盛岡市民的には有名(?)らしい、ユーミンの曲を、公園で出会ったママさんに教えてもらい、さっき見たのですが。
「緑の街に舞い降りて」というらしいです。
して、モリオカという響きは、ロシア語のようなんでしょうか・・・
私は引っ越すまでこの曲を知らなかったのですが、この曲を知ってか知らずか、たぶん知らないと思うけど、そういえば上の子が盛岡のことを「モリオーカァ」と妙な外国人のような発音で言います。
今まで、何の違和感もなく、岩手県の県庁所在地として覚えていたけど、先入観なく聞いたら外国語の響きなんだろうか・・・
ちなみに、盛岡の空港に降り立ったような歌詞だけど、盛岡に空港はありません。